Some people are still badly off.
老师,请问这句话中的off的意思是呀?如何理解?off不是“离开”的意思吗?谢谢。
▲这里的 off 不是“离开”的意思。badly off 是习语,意思是“贫困的,境况不好的”。又如:
I am quite badly off recently. 近期我经济上非常拮据。
I’ve got quite a big room so I’m not too badly off. 我有一间蛮大的屋子,所以住得还不坏。
We aren’t too badly off but we can’t afford a house like that. 大家并非一文不名,但大家负担不起那样的房屋。
▲它的比较级是 worse off。如:
We can’t be any worse off than we are already. 大家的情况已经糟得不可以再糟了。
We shouldn’t complain about being poor many families are much worse off . 大家不应该由于穷而叫苦连天——很多人的家境(比起大家来)还要糟得多呢。
▲另外,后接介词 for 表示“缺少”。如:
Even now some universities are badly off for English teachers. 即便目前有的大学习英语教师也非常缺。
The refugees are badly off for blankets, and even worse off for food. 难民需要毯子,更需要食物。